Item List
| Frage Thema | Item Text | Antwort Format | Konstrukt | Eingesetzte Kogn Techniken | Ergebnis |
|---|---|---|---|---|---|
| English version: b) My work productivity German version: b) Meine Arbeitsproduktivität |
Nein | ||||
| English version: c) The opportunities to be creative German version: c) Meine Möglichkeit, kreativ zu sein |
Nein | ||||
| English version: d) The freedom and independence in organising my tasks German version: d) Die Freiheit und Selbstständigkeit bei der Organisation meiner Aufgaben |
Nein | ||||
| English version: f) The monitoring of my performance at work German version: f) Die Überwachung meiner Arbeitsleistung |
Nein | ||||
| English version: g) The need to learn new things German version: g) Die Notwendigkeit, neue Dinge zu lernen |
Nein | ||||
| English version: h) The collaboration and cooperation with colleagues or business partners German version: h) Zusammenarbeit mit Kollegen oder Geschäftspartnern |
Nein | ||||
| English version: i) The amount of irregular working hours (night, weekend, shift work) German version: i) Die Höhe der unregelmäßigen Arbeitszeiten (Nacht-/ Wochenend-/ Schichtarbeit) |
Nein | The pretesting study assessed the last item of this item battery in more detail (“The amount of irregular working hours (night, weekend, shift work)”). For this item, most of the respondents indicated that the usage of computers, laptops, smartphones, or other computerised equipment at work brought no relevant change with regard to the irregularity of working hours (British respondents: 72.22 percent, German respondents: 81.63 percent). Only 11.11 percent of the British respondents and 12.24 percent of the German respondent answered that the amount of irregular working hours increased and 16.67 of the British respondents and 6.12 of the German respondents reported that the number of irregular hours decreased.
Two British respondents also remarked that the usage of computers led to an increased productivity. For example, respondent 368 explained that she “was more productive so [I] didn't have to spend longer than needed on work.” Further reasons that were mentioned (by one respondent each) were the change to tasks that are not computer related and a decreasing workload. One response was unusable and one British respondent provided a “Don’t know” response. |
|||
| a) Sparkonten/Sparbücher | Nein | Einer Testperson (ID 5) ist der Unterschied zwischen Girokonto und Sparkonto nicht klar: „Ich habe doch ein Girokonto, das ist doch mein Sparkonto.“ Eine Testperson (ID 6) äußert sich zum Begriff „Sparbuch“ so: „Was ist heutzutage ein Sparbuch? Also das gibt’s ja gar nicht mehr, das ist ja offiziell abgeschafft worden das typische Sparbuch.“ Eine andere Testperson (ID 11) meint, es müsste definiert sein, ob es sich nur um ein Sparbuch herkömmlicher Art oder auch um ein online-Sparbuch handelt. |
|||
| b) Festgeldkonten | Nein | Eine Testperson (ID 1) weiß nicht, was ein Festgeldkonto ist, einer anderen Testperson (ID 11) ist der Begriff unklar, weil man ihrer Ansicht nach zwischen Festgeldkonto und Tagesgeldkonto unterscheiden müsste. Zwei Testpersonen (ID 6 und ID 7) haben hier nach eigenen Angaben Bausparverträge dazu gezählt. Wenn Befragter keine der drei Anlagen besitzt (IDs 5, 14, 15), fehlt eine Filteranweisung. |
|||
| c) Sparverträge und ähnliche Konten | Nein |