Item List

Frage Thema Item Text Antwort Format Konstrukt Eingesetzte Kogn Techniken Ergebnis
g) In coping with your work/school routine? [Bei der Bewältigung Ihres Arbeits-/Schulalltags?] Nein

The main aim of this question was to examine how respondents deal with this question when they do not have a work/school routine and which difficulty they choose.

Serbian

Test person SER01 goes to work and chooses the answer "low": "I go home from work, at home I sleep, then back to work." (SER01).

Arabic

Test person AR01 also has both a work and a school routine. The test person works in the morning and attends evening classes 3 times a week. There are no problems with understanding the question.Test person AR02 chooses the answer category "low". Again in the question, she does not refer to health problems, but feels generally uncomfortable working in an office. The test person states that she prefers to work in the garden instead, as she is not familiar with office routine.

English

Test person ENG01 is the only person stating that she currently has no work. She chooses the answer category "strong" difficulties. The test person has completed a Bachelor’s degree in her home country, but has nothing to do in the refugee camp. Due to the existing psychological problems, she also does not manage to motivate herself to read something and to keep herself busy or to concentrate on something for a longer period of time. This frustrates her a lot and makes her unhappy, according to her own statement.

The interviewer also notes that in the English translation of the questionnaire the translation of "school routine is missing; the question only refers to "day-to-day work".

a) How satisfied are you with your ability to do everyday things? [Wie zufrieden sind Sie mit Ihrer Fähigkeit, alltägliche Dinge erledigen zu können?] Nein

The main aim of this question was to find out what the respondents understood by "everyday things" and whether there were country-specific differences.

Serbian

Test persons SER01 and SER02 refer to leisure time and household when answering the question. Test person SER01 also refers to their work: "This includes work, what has to be done at home, leisure time. I am generally satisfied with that." (SER01).

Arabic

Test person AR01 thinks about getting up early in the morning, going to work and doing the tasks, helping the daughters with their studies in the afternoon or evening and then attending their language courses. She says that she has no problems with that, everything works out fine.

Test person AR02 states that she is "dissatisfied". She justifies this with her knee pain, because of which she could not walk for 15 minutes without pain. The test person is also unable to work because of the pain. When doing "everyday things" she thinks that she cannot walk or bend her knee properly. 

Farsi

Test person FAR01 thinks of "everyday things" in terms of their work and leisure time (gym). When answering the question, she was thinking of activities she does every day.

Test person FAR02 thinks of "everyday things" such as the long way to a language course, but also of cooking and the household. 

Russian

Test person RUS01 refers to their work and household when answering the question. Test person RUS02 thinks mainly of school and walking her dog. 

English

Test person ENG01 is very dissatisfied and unhappy with her current situation. In "everyday things" she thinks of nothing specific, but of her life in general, which is currently very difficult. She has imagined her life differently and had other plans. She currently lives only from day to day and somehow tries

b) How satisfied are you with yourself? [Wie zufrieden sind Sie mit sich selbst?] Nein
c) How satisfied are you with your personal relationships? [Wie zufrieden sind Sie mit Ihren persönlichen Beziehungen?] Nein

The main aim of this question was to examine how the test persons interpret the term "personal relationships" and whether there are country-specific differences.

Serbian

Test person SER01 thinks primarily of the family when it comes to "personal relationships". Test person SER02 thinks of her social contacts in the refugee home: "In the home there are only aggressive people who cause problems. I can't find any friends to talk to or to go out for coffee. "I only have my husband." (SER02).

Arabic

Test person AR01 thinks about relationships with work colleagues, friends, his wife and also his neighbours. Test person AR02 thinks above all about relationships with friends. 

Farsi

Test person FAR01 and the interpreter in this interview note that in the questionnaire in Farsi, "personal relationships" were translated as "private relationships". This formulation was too private for the test person, which is why she refused to answer. After it became clear in the interview that "personal relationships" were meant, the test person answered the question.

Test person FAR01 thinks of her girlfriend or friends in "private relationships", test person FAR02 thinks of her husband and children. 

Russian

Test person RUS01 understands "personal relationships" to mean her relationships with their family and work colleagues.

Test person RUS02 asks who is meant by the term "personal relationships". She thinks of friends, but does not answer the question because it is too "imprecise". 

English

Test person ENG01 was not asked any probing questions here out of consideration for her mental health.

a) General practitioner/primary care physician [Allgemeinmediziner/ Hausarzt] Nein
b) Specialist [Facharzt] Nein
c) Dentist or Orthodontist [Zahnarzt oder Kieferorthopäde] Nein
d) Psychologist, psychotherapist or psychiatrist [Psychologe, Psychotherapeut oder Psychiater] Nein
a) …the waiting time for your turn? [die Wartezeit, bis Sie an der Reihe waren?] Nein

Arabic

AR01 asks spontaneously whether this refers to the waiting time until you get an appointment with the doctor or whether it refers to the waiting time in the waiting room.

b) …your experiences in how far you were received respectfully and spoken to respectfully? [… Ihre Erfahrungen, inwiefern Sie respektvoll empfangen und mit Ihnen respektvoll gesprochen wurde?] Nein