Pretesting eines Spezialmoduls zu IKT am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen und das Erlernen digitaler Fähigkeiten - Kognitiver Online-Pretest

Zusammenfassung:

Der Community Survey on ICT Use in Households and by Individuals, der von der Europäischen Kommission durchgeführt wird, erhebt Daten über die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT), des Internet und von elektronischen Behördendiensten (E-Government) sowie über die ICT-Kompetenzen in privaten Haushalten und von Privatpersonen.
Gegenstand dieses Pretests ist ein Fragenmodul zu IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen und Erlernen digitaler Kompetenzen, das im Survey im Jahr 2018 zum Einsatz kommen sollte.
Getestet wurden die Fragen im Rahmen eines kognitiven Online-Pretests mittels der Web Probing Methode.

Zitation:

Meitinger, K., Neuert, C., Beitz, C., & Menold, N. (2016): Pretesting eines Spezialmoduls zu IKT am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen und das Erlernen digitaler Fähigkeiten. Kognitiver Online-Pretest. GESIS Projektbericht. Version: 1.0. GESIS - Pretestlabor. Text.

DOI:

http://doi.org/10.17173/pretest96
Frage-
Nr.
Pretestergebnisse Typ Konstrukt
1 Englische Version:
Have you used any website or app to arrange a transport service (e.g. by car) from another individual in the last 12 months?

Deutsche Version:
Haben Sie in den letzten 12 Monaten eine Website oder App genutzt, um eine Fahrdienstleistung (z. B. mit dem Auto) bei einer anderen Privatperson zu buchen?
Einzelfrage Nutzung von Websites zur Vermittlung von Transportdienstleistungen
2 Englische Version:
In the last 12 months, have you used any internet platform/app (e.g. Upwork, TaskRabbit, Amazon Mechanical Turk…) as an intermediary for you to obtain regular or occasional paid work to carry out in a self-employed capacity?

Deutsche Version:
Haben Sie in den letzten 12 Monaten eine Internet-Plattform / App (z.B. Upwork, TaskRabbit, Amazon Mechanical Turk) als Vermittler genutzt, um für Sie selbst in einer selbstständigen Erwerbstätigkeit regelmäßig oder gelegentlich ausgeführte, bezahlte Arbeit zu erhalten?
Einzelfrage Nutzung von Online-Diensten zur Arbeitssuche
3 Englische Version:
Think about your main paid job: Do you use computers, laptops, smartphones, or other computerised equipment at work?

Deutsche Version:
Denken Sie an Ihre Hauptbeschäftigung: Verwenden Sie Computer, Laptops, Smartphones oder andere computergesteuerter Ausstattung bei der Arbeit?
Einzelfrage Nutzung von IKT für Arbeitsaktivitäten
4 Englische Version:
How often do you actively use such equipment at work?

Deutsche Version:
Wie oft nutzen Sie diese Geräte bei der Arbeit?
Einzelfrage Häufigkeit der IKT-Nutzung für Arbeitsaktivitäten
5 Englische Version:
How often have the following activities been part of your main paid job, in the last 12 months?

Deutsche Version:
Wie oft waren die folgenden Internet-Aktivitäten in den letzten 12 Monaten Teil Ihrer bezahlten Hauptbeschäftigung?
Multi-Item-Skala Häufigkeit der Durchführung von IKT-Aktivitäten bei der Arbeit
6 Englische Version:
In the last 12 months, did you have to learn how to use new software (programmes and applications)?

Deutsche Version:
Mussten Sie in den letzten 12 Monaten lernen, eine neue Software zu nutzen (Programme und Anwendungen)?
Einzelfrage Neue Software bei der Arbeit lernen
7 Englische Version:
In the last 12 months, have the main tasks of your job changed as a result of the introduction of new software (programmes and applications)?

Deutsche Version:
Haben sich Ihre Hauptaufgaben am Arbeitsplatz in den letzten 12 Monaten als Folge der Einführung neuer Software (Programme und Anwendungen) verändert?
Einzelfrage Änderungen der Hauptaufgaben des Arbeitsplatzes
8 Englische Version:
Over the past year, have you been involved in choosing, improving or otherwise modifying the software (programmes and applications) used for work in your department or organisation?

Deutsche Version:
Haben Sie im vergangenen Jahr daran mitgewirkt, in Ihrer Abteilung oder Organisation arbeitsbezogene Software (Programme und Anwendungen) auszuwählen, zu verbessern oder anderweitig zu modifizieren?
Einzelfrage Mitwirkung bei der Software-Auswahl
9 Englische Version:
Which of the following statements would best describe your digital skills at work?

Deutsche Version:
Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten Ihre digitalen Kompetenzen am Arbeitsplatz?
Einzelfrage Bewertung der eigenen digitalen Fähigkeiten
10 Englische Version:
In the last 12 months, did the usage of computers, laptops, smartphones, or other computerised equipment at work increase or reduce any of the following job characteristics, if any?

Deutsche Version:
Haben sich in den letzten 12 Monaten bei der Arbeit durch die Nutzung von Computern, Laptops, Smartphones und anderer computergesteuerter Ausstattung die folgenden Stellenmerkmale erhöht oder verringert, wenn überhaupt?
Multi-Item-Skala Auswirkungen der IKT auf Arbeitsplatzmerkmale
11 Englische Version:
In the last 12 months, did the usage of computers, laptops, smartphones, or other computerised equipment have a positive or a negative effect on your work-life balance, if any?

Deutsche Version:
Hatte die Nutzung von Computern, Laptops, Smartphones und anderer computergesteuerter Ausstattung während der letzten 12 Monate einen positiven oder einen negativen Effekt auf Ihre Work-Life-Balance, wenn überhaupt?
Einzelfrage Auswirkungen der IKT-Nutzung am Arbeitsplatz auf die Work-Life-Balance
12 Englische Version:
Have you undergone any of the following learning activities to improve your digital skills during the past 12 months?

Deutsche Version:
Haben Sie in den letzten 12 Monaten an einer der folgenden (Weiter-) Bildungs/ Trainingsmaßnahmen zur Verbesserung Ihrer digitalen Kenntnisse teilgenommen?
Einzelfrage Lernaktivitäten zur Verbesserung der digitalen Fähigkeiten
13 Englische Version:
In which of the following domains did you undertake the training?

Deutsche Version:
In welchen der folgenden Themengebiete haben Sie an den Bildungsmaßnahmen teilgenommen?
Einzelfrage Bereich der Ausbildung

Anzahl Testpersonen:

145

Auswahl und Merkmale der Testpersonen:

Quotenauswahl.
Die Hälfte der Befragten waren Briten (n=75), die andere Hälfte waren Deutsche (n=70). Aufgrund des inhaltlichen Themas dieses Pretests (IKT-Nutzung am Arbeitsplatz) bestand die Zielpopulation aus Arbeitnehmern und Selbständigen.
Die Auswahl der Zielpopulation erfolgte anhand der Quoten Alter (18 bis 65 Jahre in drei Gruppen: 18 - 30; 31 - 50; 51 - 65), Geschlecht (männlich; weiblich), Bildung (geringere; höhere Bildung). Darüber hinaus wurde erwartet, dass mindestens 20 Prozent der Befragten in jedem Land selbständig sind.

Feldzeit des Pretests:

10/2016 - 11/2016

Befragungsmodus:

CAWI

Pretestmodus:

Web Probing

Vorgehensweise:

Verwendung eines Online-Fragebogens mit zusätzlichen offenen und geschlossenen Probing-Fragen (Web Probing)

Testpersonenhonorar:

1,50 Euro

Projektbeschreibung:

Der Community Survey on ICT Use in Households and by Individuals, der von der Europäischen Kommission durchgeführt wird, erhebt Daten über die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT), des Internet und von elektronischen Behördendiensten (E-Government) sowie über die ICT-Kompetenzen in privaten Haushalten und von Privatpersonen.
Das Pretestlabor des GESIS Leibniz-Instituts für Sozialwissenschaften (Deutschland) wurde mit der Aufgabe betraut, einen kognitiven Online-Pretest des Spezialmoduls zu IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen und Erlernen digitaler Kompetenzen durchzuführen, das im Survey im Jahr 2018 zum Einsatz kommen sollte.

Auftraggeber:

Europäische Kommission
Guillermo Hernández
Pretestbericht (Deutsch): Link mit Abbildung für pdf Datei Download
Pretestbericht (Englisch): Link mit Abbildung für pdf Datei Download Zitation: Meitinger, K., Neuert, C., Beitz, C., & Menold, N. (2016): Pretesting eines Spezialmoduls zu IKT am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen und das Erlernen digitaler Fähigkeiten. Kognitiver Online-Pretest. GESIS Projektbericht. Version: 1.0. GESIS - Pretestlabor. Text.