Multi-Item Scale:

Item Text:

e.) I feel more like a citizen of the world and thus connected to the world at large and less like a citizen of a particular country. [Ich fühle mich eher als Weltbürger und somit verbunden mit der Welt insgesamt und weniger als Bürger eines bestimmten Landes.]

Different Answer Format Tested:

Nein

Findings:

The test persons use the full range of scales.

The term "citizen of the world" is misinterpreted by three test persons in the sense of "multicultural society" or "world population" or understood as if one had a responsibility as a German to inform oneself about world events and to engage in civic engagement:
  • „The world has become our guest and part of our lives in so many different ways that I think I can see myself more connected to the world.“ (TP 12)
  • „All people on planet earth, everyone who lives here on earth is a citizen of the world.“ (TP 18)
  • „All in all, I think that here in Germany I am also part of a whole, i.e. part of the whole world and therefore also responsible for the whole world. All in all, as a German I feel an obligation to the whole world and I'm not sitting here and I don't care what happens in Timbuktu.“ (TP 20)
With three other test persons it remains unclear whether they understood the term "citizen of the world" in the intended, i.e. cosmopolitan, sense or not. Two of these test persons (TP 06, TP 13) associate the term with a geographical rather than an emotional connection. Moreover, they feel the term to be too vague or too broad and reinterpret the statement for themselves by replacing the term "citizen of the world" with "European:
  • „I have transferred it to the EU for me because I think it is even more tangible. In any case, I feel as a European and would not say that German interests are above everything. As a citizen of the world it is of course more difficult, because there are already great cultural differences [...].“ (TP 06)
  • „I feel like a European. Citizen of the world is a great concept. I don't feel like African, Chinese or Indian.“ (TP 13)
The third respondent (TP 03) justifies her answer ("Agree") with her migrant background, which means that she is to a certain extent always between two countries and does not feel connected to only one country.

Since five of the six test persons who misinterpret the statement or with whom it remains unclear whether they have understood the item in the intended sense agree with the statement or answer "neither nor", there is a risk that this misinterpretation leads to a distortion of the answers and that the proportion of those who actually feel like "citizens of the world" is overestimated.

Recommendations:

Reformulate into:
"I feel more connected to the world at large and less like a citizen of a particular country."
[„Ich fühle mich eher mit der Welt insgesamt verbunden und weniger als Bürger eines bestimmten Landes.“]