FReDA-W2b - Questions on the topics of women's fertility, affective touching behavior, sexual orientation, and transnational families (English Version)

General Information:

*Note: The item was tested in German. This is an English translation of the original German wording.*

Question Text:

In the past 12 months, have you supported family members abroad (i.e., partner, children, parents, or other family members) through one or more of the following?
[Haben Sie in den letzten 12 Monaten Familienangehörige im Ausland (d.h. Partner oder Partnerin, Kinder, Eltern oder sonstige Familienangehörige) durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen unterstützt?]

Instruction:

Please select everything that applies.
[Bitte wählen Sie alles Zutreffende aus.]

Answer Categories:

No, I have not supported any family members abroad. [Nein, ich habe keine Familienangehörigen im Ausland unterstützt.]
Yes, I have…[Ja, ich habe...]
… sent them things they needed. [… an sie Dinge geschickt, die sie benötigt haben.]
… sent or transferred money to them. [… an sie Geld geschickt oder überwiesen.]
… done organizational things for them or obtained information. [… für sie organisatorische Dinge erledigt oder Informationen eingeholt.]
... supported them emotionally (e.g., by listening to them, comforting them or  giving them advice).[… sie emotional unterstützt (z. B. durch Zuhören, Trösten oder Ratschläge).]
... supported them in other ways. [… sie auf andere Art und Weise unterstützt.]

Recommendations:

If it is of analytical interest what forms of support are thought of by respondents who select the response option "supports them in some other way ", we recommend using a semi-open response category ("...supports them in some other way, namely:").

In addition, we recommend changing the order of the response options "things sent..." and "money sent..." to avoid that sending money is already (or additionally) reported under "things sent...".