PIAAC-Longitudinal (PIAAC-L) 2016 - Acquisition of Competencies (English Version)

General Information:

*Note: This item was tested in German. This is an English translation of the original German wording. The translation does not correspond exactly to the wording in the English PIAAC source questionnaire.*

Introduction:

The following questions are about further vocational training. By this we mean any further training measure that deepens or expands on previous vocational training or, as in the case of retraining, aims to change careers.
This is not only about specialist knowledge, but also about other skills such as languages and computer use.
The duration of the further training can range from a few hours to several months. The initiative can be taken by yourself, by your employer or by a public institution such as the Federal Employment Agency.
Courses that you have already indicated are not meant here.
[Bei den folgenden Fragen geht es um berufliche Weiterbildung. Wir meinen damit jede Weiterbildungsmaßnahme, die eine berufliche Vorbildung vertieft, erweitert oder bei der, wie bei einer Umschulung, eine berufliche Veränderung angestrebt wird.
Dabei geht es nicht nur um fachliches Wissen, sondern auch um andere Fertigkeiten wie Sprachen und Computernutzung.
Der zeitliche Umfang der Weiterbildung kann wenige Stunden bis mehrere Monate umfassen. Die Initiative kann durch Sie selbst, durch Ihren Arbeitgeber oder durch eine öffentliche Einrichtung wie der Bundesagentur für Arbeit erfolgen.
Bildungsgänge, die Sie schon angegeben haben, sind hier nicht gemeint.]

Question Text:

In 2014, have you participated in at least one further vocational training?
[Haben Sie im Jahr 2014 an mindestens einer beruflichen Weiterbildung teilgenommen?]

Answer Categories:

Yes [Ja]
No [Nein]
Not applicable, already in pension [Trifft nicht zu, bin bereits in Rente/Pension]

Recommendations:

Question: Some of the test persons had difficulties in differentiating what does and what does not belong to further vocational training, e.g. private further training in informal structures. The word "further training measure" also led to problems of understanding. We recommend the following formulation:
The following questions are about further vocational training. By this we mean your participation in a further education or training event. "Vocational" means that you deepen or improve your knowledge and skills for your professional life. This also includes computer courses or e-learning offers that do not require personal attendance. The reading of specialist literature or independent learning of new computer programs are not meant here. The duration of further training can be from a few hours to several months. It does not matter whether you have chosen to pursue further education on your own initiative or whether it was initiated by your employer or by a public institution such as the Federal Employment Agency. Nor is it a question here of the vocational qualification you have previously stated or of any other vocational qualification you may currently be acquiring.
[Bei den folgenden Fragen geht es um berufliche Weiterbildung. Wir meinen damit Ihre Teilnahme an einer Weiterbildungs- oder Fortbildungsveranstaltung. „Beruflich“ bedeutet, dass Sie Ihr Wissen und Können für Ihr berufliches Leben vertiefen oder verbessern. Dazu zählen auch Computerkurse oder E-Learning-Angebote, die keine persönliche Anwesenheit erfordern. Das Lesen von Fachliteratur oder selbstständiges Erlernen neuer Computerprogramme sind hier nicht gemeint. Die Dauer der Weiterbildung kann wenige Stunden bis mehrere Monate umfassen. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie die Weiterbildung von sich aus angestrebt haben oder ob sie von Ihrem Arbeitgeber oder von einer öffentlichen Einrichtung wie der Bundesagentur für Arbeit veranlasst wurde. Es geht hier auch nicht um den beruflichen Abschluss, den Sie zuvor angegeben haben, oder um einen weiteren beruflichen Abschluss, den Sie evtl. derzeit erwerben.]
Answer options: No changes recommended.